Bloggfćrslur mánađarins, mars 2010

islingar sem er íslenskun úr norsku á ţekktu heiti yfir landráđafólk

islingar er íslenskun á Quislingar.

Quislingar, íslenskađ í islingar

Ţarf ekki ađ segja meira.

Landráđ. Ótrúlegur aumingjaskapur hjá Jóhönnu og Steingrími.

Hvađa skilabođ eru ţau ađ senda út í ţjóđfélagiđ, á fólk ekki ađ kjósa í alţingis og forsetakosningum hér eftir. Kosningarétturinn er eitt ţađ mikilvćgasta sem viđ eigum og finnst mér ađ ţegar forsćtisráđherra og fjármálaráđherra landsins gefa ţađ út áđ ţau ćtli ekki ađ kjósa ađ ţađ ćtti ađ kćra ţau fyrir landráđ. AUMINGJAR BĆĐI TVÖ. Ţau hljóta ađ segja af sér strax


mbl.is Steingrímur: Ólíklegt ađ ég kjósi
Tilkynna um óviđeigandi tengingu viđ frétt

Innskráning

Ath. Vinsamlegast kveikiđ á Javascript til ađ hefja innskráningu.

Hafđu samband